8 Mar 2010

Bis auf weiteres...

...wird hier nicht gepostet.
Aufgrund eines familiären Notfalls fehlt Zeit und Stimmung, Lust und überhaupt alles, um sich um so lapidare Dinge wie den Blog oder Handarbeiten zu kümmern.
Mit diesem Posting möchte ich lediglich Nachfragen vermeiden.
Danke.

*************

Until further notice this blog will be silent.
We had a family emergency and so there's a lack of time and sense for minor things like blogging or crafting.
With this posting I want to avoid requests of all kind.
Thank you.

5 Mar 2010

Kornblumenblau: Haruni

Eintrag auf Deutsch lesen

The (much belated) christmas present for my mom, who always is the last to get stuff, because she always is the one who "understands".

Haruni

Pattern: Haruni by Emily Ross.
Yarn: Wollmeise sockyarn (100% Merino superwash); colorway "Kornblume" (WD)
Knit on 4.5 mm circs.

Haruni

Fun to knit.
Happy to have it finished.
Satisfied with the outcome.
Loving the color.
Liked giving it away.

But the best thing is: My mom likes it! ^-^

Lucky me! ♥

More pics on Ravelry & flickr.
Das (stark verspätete) Weihnachtsgeschenk für meine Mutter, die eigentlich immer eine der zuletzt Beschenkten ist, wenn es um meine selbstgemachten Sachen geht.
Liegt wohl zum Teil auch daran, weil sie immer Verständnis hat...

Haruni

Muster: Haruni by Emily Ross.
Garn: Wollmeise sockyarn (100% Merino superwash); Farbe "Kornblume" (WD)
Genadelt auf 4.5 mm Rundstricknadeln.

Haruni

Ein echtes Strickvergnügen.
Freude, daß es fertig ist.
Und wirklich schön!
Farbgenuß.
Freude beim Verschenken.

Und das Beste dran: Meiner Mutter gefällt's! ^-^

Fazit: Meine Mutter hat jetzt 'ne (Woll-)Meise, und ich wohl Schwein! ♥

Mehr Bilder auf Ravelry & flickr.

3 Mar 2010

Errata oder "Mist, da lief was falsch"

check box to read this in english

Da mache ich nun das erste Mal ein Strickmuster (naja... "Anleitung zum Stricken" oder "So ähnlich kann man's machen"), und schon hab ich Knoten im Hirn und somit Fehler in der Anleitung: "Spring Leaves" ist überarbeitet.

Wer seine (englische) Version über Ravelry bezogen hat, bekommt automatisch eine Nachricht über das Update, aber wer sich die deutsche Version im Blog runtergeladen hat, holt sich hier bitte die NEUE VERSION und löscht die alte:

DEUTSCHE VERSION
ENGLISCHE VERSION
FRANZÖSISCHE VERSION (Neu! Stéphanie [Brittany auf ravelry] war so nett, die Anleitung komplett zu übersetzen! ♥)

Es gab einen Fehler in der Setup-Reihe für die zweite Hälfte der Stola, wo der Muster-Rapport fehlte. Dieser Fehler ist behoben.
Hoffen wir, daß es der einzige bleibt...

Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber ich hoffe, daß man mir freundlichst vergeben möge. Als Näherin ein Strickmuster machen ist gar nicht so einfach...

Frohes Stricken dann also!
It's my first knitting pattern and I'm a victim of Murphy's Law already:
"Spring Leaves" has been updated/revised.

If you downloaded your version via Ravelry you'll automatically receive a message about the update, but if you downloaded the pattern via my blog please download the NEW VERSION and eliminate the old one:

GERMAN VERSION
ENGLISH VERSION
FRENCH VERSION (New! Kindly translated by the friendly raveller Stéphanie [Brittany on ravelry]♥)

There has been a mistake in the setup-row for the second half, where the repeat was missing. I fixed that - fingers crossed it will work out now.

I am sorry for causing inconveniences, but I hope you kindly forgive a seamstress for making a mistake in a knitting tutorial.

Happy knitting!

2 Mar 2010

Der Quilt.

check box to read this in english

Bevor hier jemand meint, ich stricke nur noch:

Detail

Nein.
Gibt schon außer Job und Haushalt und "laß-mich-auch-mit" schon noch etwas anderes, aber das Nähen läuft in letzter Zeit etwas schleppend.
Zu viele Ideen, aber zu wenig Zeit und Organisationstalent, sie alle umzusetzen. Oder auch nur EINE mal zu verfolgen. Ich sollte einen Kurs für Organisation im Alltag machen oder sowas.

Immerhin ist der schon lange gut abgelagerte Quilt für meinen Neffen endlich fertig

Front

und auch schon in Benutzung.

Ians Quilt

Das, was da so unter der Decke versteckt lieg und winkt, ist übrigens der neue Besitzer... posieren ist nämlich nichts für einen "großen Jungen". ;)

Die Stoffe sind teilweise aus der "Dick and Jane"-Serie von Michael Miller, teilweise aus meinem eigenen Fundus. Hauptsache bunt!

Das Quilten war dann leider nicht so ganz problemlos, und von meiner ursprünglichen Idee, die ganze Decke großflächig mit Kringeln zu bedecken, mußte ich dann doch ablassen. Das Teil unter der Nähmaschine entsprechend frei zu bewegen war ziemlich unmöglich, also habe ich Block für Block gequiltet.
Nicht perfekt, aber es sieht auch nicht wirklich schlecht aus und meinem Neffen gefällt's, das ist die Hauptsache...

Das Schrägband ist dann - natürlich - hübsch brav per Hand angenäht. Gefühlte 5 Kilometer Handstiche. Hat aber irgendwie doch Spaß gemacht :)

Mal sehen, was dann als Nächstes kommt...
Just in case you were wondering if there's anything else but knitting over here:

Detail

There is.
Though I rarely find the time to sew besides the Job, the household and all the other family-related things that I have to squeeze into my days.
I have far too many ideas, but too little time and definitely no organisational talent to get them done.
Or to concentrate on ONE. I really should take a class about "organising life" or something like that.

At least the quilt for my nephew which I started a long time ago is finished.

Front

And in good use already.

Ians Quilt

The little person hiding under the blanket, waving at you, is the nephew... because posing for a picture isn't appropriate for a "big boy". ;)

Fabrics are from my stash and from Michael Miller ("Dick and Jane" collection).
They just had to be colorful!

Quilting didn't went as I had imagined, so I had to switch from my original swirls-all-over-design to a block-by-block design. I simply couldn't handle the quilt under my machine...
It's far from perfection, but it also isn't that ugly and the nephew likes it, so I'm fine...

The bias-binding then was hand-sewn to the quilt. Good girl. Making it the "right way"...
It felt like 5 kilometers of stitching, but was kind of fun anyways.
I almost enjoyed it... :)

Now - we'll see what's up next.