28 Feb 2010

Immer wieder Sonntags....

read this in english

lalalalaaaaa...
...kommen die Pinguine.

Frühling?

  • Frühling auf dem Vormarsch!
    So sehr ich den Schnee genossen habe, so sehr freue ich mich jetzt über das erste zaghafte Grün in meinem Garten und über die ersten Weidenkätzchen.
    Längere Tage, etwas wärmer. Schön!
    Immer wieder neu, jedes Jahr.
  • Ians Quilt ist endlich fertig und ausgeliefert, Bilder folgen.
    Hat mich sehr gefreut, daß sich "der kleine Schatz" gefreut hat.
  • Meine Marie Claire Idees kam an!
    Das klingt nun nicht so besonders aufregend, aber von 8 Ausgaben in 2 Jahren kamen tatsächlich nur 4 (!) auch tatsächlich bei mir an. Zwei wurden mir nach Wochen nochmal zugestellt, zwei fehlen komplett.
    Die Auslieferung dieser Zeitschrift läuft in D leider immer über die gleiche Firma, auch, wenn man über verschiedene Stellen das Abo abschließen kann - nicht zu empfehlen, sorry (und bevor jemand fragt: Nein, hier gibt's das NICHT am Bahnhof oder so. 60 km einfache Fahrt Minimum zur nächsten Kaufmöglichkeit. *grmpf*)
Warum es das schon war?
Ganz einfach: Die restliche Woche läßt sich in wenige Worte fassen: Notaufnahme, Heizungsausfall, idiotische, selbstgefällige Bürokraten-Sesselpupser und extrem "freundliche" Mitmenschen sowie die Urlaubsplanung berufsbedingt in Gefahr.

Von daher: Nächster Versuch, bitte! Die vergangene Woche kann man dann wegen mir ruhig löschen.
Sunday again, time for the "penguins of the week".

Frühling?

  • Seems like spring is coming!
    As much as I enjoyed the snow (and we had LOTS of snow), as much I do enjoy the very first green in my yard and the first catkins to be seen.
    Days are getting longer and a bit warmer already.
    Love this annual renewal!
  • Ians quilt is finally finished, pics to come.
  • My Marie Claire Idees arrived!
    Doesn't sound like a big deal, but with a subscription of which only 4(!) of 8 issues arrived, it IS a big deal.
That's it for this week.
So little?
Yes.
The rest of the week can be roughly outlined with: emergency room, idiotic, self-pleased bureaucratic office-sitters, extremely "friendly" fellow human beings and the planned vacation at risk.

So I'm open for another try. As far as I'm concerned, last week could be deleted.

24 Feb 2010

"Gartenarbeit" ;)

read this in english

Ich muß doch mal weiter die Gärten abarbeiten, die ich noch nicht gezeigt habe.
An dem Tag, an dem wir Glendurgan besuchten (Ihr erinnert euch? Der einzige Regentag unseres Urlaubs...), haben wir auch Cotehele angesehen.
Meiner bescheidenen Meinung nach einer der schönsten und interessantesten Gärten.

Cotehele

Das Bild ist eine 180° Ansicht vom kleinen Rosengarten und man sollte sich wirklich die Zeit nehmen, das "in groß" anzusehen.
Wie gesagt: An dem Tag hat's teilweise geschüttet wie aus Eimern.

Cotehele

Nichtsdestotrotz war's traumhaft.

Peephole.

Einfach hübsch...
Während sich auf der hinteren Seite des Hauses ein weiterer Garten mit Teich sowie der Küchen- und der Obstgarten anschlossen, lag unterhalb des Rosengartens ein riesiger (und ich meine RIESIGER) Wald. Oder Park. Oder wie auch immer man den Wildwuchs nennen möchte. Es war einfach toll, da durchzulaufen...
Oh, und hinter dem großen Obstgarten gab's dann auch einiges an Kunst zu sehen, alles schön in die Natur integriert.

Orchard

Ich hab ja einen besonderen Faible für Fenster, Türen und sonstige Durchgänge - auch der wurde mehr als gut bedient.

Great wide open.

(Das ist übrigens Herr Mad, den ich da so dekorativ plaziert habe.)
Und wie immer war's einfach GRÜN.

Raindrops

Habe ich eigentlich schonmal erwähnt, daß ich GRÜN liebe???


Alle Bilder von Cotehele [hier].
I really have to continue to show you the gardens I haven't shown yet.
On the same day we visited Glendurgan (Remember? The only day with pouring rain...) we also visited Cotehele.
Imho one of the most beautiful and loveliest gardens ever.

Cotehele

The picture shows a 180° of the rose garden - you really should take the time to view this "full size".
I already mentioned that we had several rainstorms on that day,

Cotehele

but nevertheless it was amazing.

Peephole.

Beautiful...
And while there were another garden with a pond, a cute kitchengarden and an interesting orchard on the back of the house, there was a huge (and I do mean HUGE)Wood below the roseyard. Or a park. More a jungle. Or whatever you want to call it.
It was stunning and I really enjoyed walking there.
Oh, I shouldn't forget to mention that they had lots of artwork, all nicely integrated in nature right behind the orchard.

Orchard

I couldn't complain not fining enough satisfaction for my soft spot for windows, doors and other "archways".

Great wide open.

(Yes, this is Mr. Mad who poses so very decoratively here.)
And - like usual - it was GREEN. Lots of GREEN.

Raindrops

Did I ever mention I love GREEN???


All pictures of Cotehele can be found [here].

23 Feb 2010

Mad as a hatter

Gesehen bei der supermom - und widerstehen konnte ich natürlich nicht.



Hat jemand wirklich ein anderes Ergebnis erwartet?!?
Bin halt doch ein Sonnenschein...

Noch 7 Tage! *hibbel*

21 Feb 2010

Pinguine der Woche, Teil 7

read this in english

In diesem Posting sind ein paar Bilder vom Urlaub für Euch, und von *mindestens* ZWEI Leuten will ich ein "OMG, das ist doch..." hören.

Montacute House

Heute muß ich überlegen... was war denn letzte Woche so gut?

Montacute House

Irgendwie ist die Woche an mir vorbeigeflogen, ohne daß ich sie bemerkt habe.
Liegt wohl am Alter ;)
  • Zwei wunderbare Spaziergänge mit den Hunden. Bei SONNENSCHEIN!
    In der Tat gab es diese Woche gleich zweimal Sonne - sie hat wohl gedacht, daß sie das schonmal auf Vorschuß macht, denn seitdem ist's hier recht schattig... ;)
  • Abendessen mit lieben Freunden.
    Lecker Essen, Urlaubsplanung vorangetrieben. So wie's aussieht fahren wir nämlich dieses Jahr nicht alleine weg. Mal sehen.
  • Nochmal Urlaubsbilder vom letzten Jahr gesichtet. HACH! *schwärm*
    Deswegen gibt's auch nochmal welche auf die Augen, logisch.
  • Ein Projekt fertig, viele liebenswerte Komplimente dafür bekommen - ich danke Euch! ♥
  • Quilten abgeschlossen. Was für eine Erleichterung!
    Der Quilt selbst ist leider noch nicht fertig. Ich habe die Zeit unterschätzt, die man für das Annähen des Schrägbandes braucht. Von Hand, versteht sich.
    Als ob ein 3jähriger darauf Wert legen würde... (Nein, vermutlich nicht, aber ICH!)
Das sind recht wenige Pinguine?
Naja - wie gesagt: Die Woche ist nur so vorbeigezischt. Wupp - weg war sie.
Deswegen so hübsche Bilder heute ;)

Montacute House

Wem's jetzt noch nicht eingefallen ist, woher er/sie das kennt:

Montacute House

Immernoch nicht?
[HIER] die Infos zu Haus und Garten und [HIER] die Lösung (und wer nun meint, das zweite Bild dieses Links auch zu erkennen: Ja!)
England um ein paar Bilder ergänzt: hier.

Wir lesen uns dann nächste Woche!
A few more pictures from our vacation this week... Maybe some of you recognize this view:

Montacute House

I have to think about my "penguins" today...

Montacute House

Somehow the week flew by, I didn't even recognize it.
Must be because I'm getting older ;)
  • Two wonderful walks with the doggies. Sunshine. Almost springlike!
    Though she didn't show up since then.
    Even more snow today.
  • Dinner with good friends.
    Yummy food, making plans for our vacation. Looks like we won't travel alone this year.
  • Gone through the pics from last year again. *sigh*
    So beautiful!
    That's why you get to see more.
  • Finished a project and got many lovely compliments about it - Thank you! ♥
  • Finished quilting Ians blanket. Woo-hoo!
    The quilt itself isn't finished yet, seems like handsewing the binding takes up more time than I had planned. Still want to finish it "the right way", though I don't think a 3yr old will care. But I do.
Not enough "penguins"?
Well - I told you: time flew!
That's why I do show some pictures today...

Montacute House

You still don't know if you recognize the place?

Montacute House

No?
[HERE] are all infos about the house and the garden, and [HERE] the solution (and if you think you also recognize the second picture of the latter link: Yes!)
Our vacation pictures, updated: here.

See you next week!

16 Feb 2010

Spring Leaves

Eintrag auf Deutsch lesen

Be alarmed: Picture-heavy content today! ^-^
I've already shown you a little teaser of my latest FO, and now I can (pretty proudly) present: Spring Leaves.

Spring Leaves

If this reminds you of something: Yes, it is a modified, rectangular version of "Gail (aka Nightsongs)" (sorry, Ravelry-Link only!).
I'm not much of a triangular shawl wearer but loved the look of the leaves in this pattern.

Detail

Such beautiful leaves!!!
So I contacted the designer (Jane Araujo), asking if she planned a rectangular version of this stole. She didn't, but offered me kindly to make modifications to her pattern as needed and to put it up as an independent pattern on Ravelry.
How generous is this!?!

Leaves.

Knitting wouldn't have taken such a long time if this CTS hand't forced me to put it down for a long time, but finally it's finished.
Oh, and how I love the stole!

Border

The facts:
Finished measurements: ~170 x 64 cm (about 5'8" x 25")
Yarn: ~1.5 skeins Wollmeise sockyarn (100% Merino superwash). Most perfect colorway possible (at least imho): Wasabi.
A generous gift from Yasmin - Thanks, dear! ♥
Knit on 4.5 mm addi circs.

And... know the best thing?
It's downloadable for you to knit!
GERMAN VERSION
ENGLISH VERSION
FRENCH VERSION (New! Kindly translated by the friendly raveller Stéphanie [Brittany on ravelry]♥)

Scary!

Happy knitting!
♥, K.
Achtung: Bildlastiges Posting heute! ^-^
Ich habe Euch am Sonntag schon einen kleinen Teaser vom neuesten FO gezeigt, und jetzt darf ich es (nicht ganz ohne Stolz) auch in seiner ganzen Pracht zeigen: Spring Leaves.

Spring Leaves

Falls das nun jemanden an irgendwas erinnert: Stimmt, das ist eine modifizierte, rechteckige Version von "Gail (aka Nightsongs)" (tut mir leid, nur via Ravelry!).
Ich bin ja nun nicht so wirklich der Typ für Dreieckstücher, aber ich hab mich in dieses Blattmuster verliebt.

Detail

Die sind SO schön!!!
Also habe ich die Designerin (Jane Araujo) kontaktiert und angefragt, ob eine rechteckige Version geplant ist. Das war nicht der Fall, und sie hat mir dann sogar vorgeschlagen, die notwendigen Veränderungen doch einfach selbst zu machen und das Ganze dann als eigentständiges Muster bei Ravelry einzustellen.
Wie nett ist das denn!?!

Leaves.

Das Stricken hätte wohl nicht so viel Zeit in Anspruch genommen, wenn mir die Hand nicht dazwischengefunkt hätte und ich das Teil einfach eine ziemlich lange Zeit hätte liegenlassen müssen - aber schlußendlich ist's ja dann doch fertig geworden.

Border

Die harten Fakten:
Fertige Größe: ~170 x 64 cm (ca. 5'8" x 25")
Garn: ~1.5 Knäuel Wollmeise Sockenwolle (100% Merino superwash). Im perfektesten Grün aller Zeiten: Wasabi.
Das Garn war eine freundliche Gabe von Yasmin - nochmals herzlichsten Dank, meine Liebe! ♥
Gestrickt auf addi Rundstricknadeln, Stärke 4.5 mm.

Und... wißt ihr, was das allerbeste an der Sache ist?
Ihr könnt das Muster herunterladen und nachstricken!
DEUTSCHE VERSION
ENGLISCHE VERSION
FRANZÖSISCHE VERSION (Neu! Stéphanie [Brittany auf ravelry] war so nett, die Anleitung komplett zu übersetzen! ♥)

Beim Aufschreiben meiner Notizen hab ich nämlich festgestellt, daß ich mit englischen Strickbegriffen besser zurecht komme als mit deutschen. Peinlich, aber wahr.
In diesem Sinne:

Scary!

Frohes Stricken!
♥, K.

14 Feb 2010

Sonntag. Oder war noch was?

read this in english

Die Zeit vergeht wie im Flug...!
Diese Woche das persönliche Highlight: Kindertheater mit dem Neffen.

Ritter Rost

Wer die abgebildeten Figuren kennt, weiß auch, was wir gesehen haben.
Schön war's!
Knuffige Geschichte, ganz ohne Krach-Peng-Bumm und Geschrei. Dafür mit Gesang.
Hat uns beiden gefallen. ;)

Ansonsten:
  • Gail fertiggestrickt und die Änderungen für meine Version notiert. Demnächst mehr.
  • Wolle gewickelt für's nächste Projekt:
    Verspätetes Weihnachtsgeschenk für meine Mutter.
    Leider muß ich seit gestern schon wieder "langsamer" machen, aber das macht ja nix. Zu spät isses eh.
  • Noch mehr Schnee!
  • Noch mehr Geschenke! Danke Tini für die "Verlängerung"! ♥
  • Material für eine neue Tasche bekommen.
    Wann die genäht wird, weiß ich jetzt noch nicht, aber immerhin ist das Material schonmal da.
'n ganz kleiner Teaser für Gail kommt hier auch noch (man beachte den Schnee!):

Snowy Stitches

Eh. Ihr habt nicht gedacht, daß ihr jetzt schon alles zu sehen kriegt, oder?!

So. Und nun muß ich mal was Sinnvolles tun. Wenn ich Glück habe, kriege ich im Laufe der Woche Ians Quilt endlich mal fertig. Peinlich genug isses ja nun schon...

Einen schönen Sonntag Euch allen!

PS: Wer sich über ein fehlendes Blumenfoto wundert: Ich hab mir diese Woche keine gegönnt, denn die Dinger waren doppelt so teuer wie sonst. Muß an dem überflüssigsten Feiertag aller Zeiten liegen. *gnarf*
Time flies...!
My personal highlight this week: Theatre with the nephew.

Ritter Rost

Those who know the pictured ... hm.... "Persons" will know what we've seen.
We really enjoyed this both! ;)
No action, no explosions, no crying. But lots of music.
To say it short: Made for children.

Some more small highlights:
  • Finished knitting "Gail" and made some notes about my modifications. More to come.
  • Wound yarn for the next project: The christmas present for my mom. Obviously late, but since yesterday I have to slow down again, so I don't mind much. Too late is too late, and she won't mind a week or two more.
  • MORE snow!
    I can't remember a winter with so much snow!
  • More presents! Thanks Tini for extending the joy! ♥
  • Got materials for a new bag.
    Though I don't know when I will sew it I already have everything handy to be able to begin whenever I want.
Here's a little teaser for Gail (please pay attention to the SNOW!):

Snowy Stitches

You didn't expect to see it completely right now, did you?!

Now... off to do something useful.
If I'm lucky Ian's Quilt will be finished by next week. Took long enough. Shame on me...

Have a nice sunday!

PS: No flower picture this week. I didn't buy flowers because they were twice as expensive. Must be this absolutely superfluous "holiday" no-one needs...

11 Feb 2010

Geladen!

Read this in english

Wer mich kennt, weiß: Ich regiere das Chaos.
Und obwohl ich nicht wirklich ordentlich oder durchorganisiert bin, machen mich manche Sachen ganz wuschig. Kleinigkeiten wie rumliegende Fernbedienungen beispielsweise.
Ein weiterer Mißstand, mit dem ich lange leben mußte, waren die Handy-Fußangeln.
Ah, ich sehe Unverständnis in den Augen meiner werten Leser.
Die Sache ist eigentlich ganz einfach: Unsere Steckdosen liegen nicht auf Lichtschalterhöhe, sondern generell knapp über dem Boden.
Da die meisten belegt sind oder eh hinter einem Schrank liegen (und dort auch belegt sind), sind die einzig freien Steckdosen die, die direkt neben den Türen angebracht sind. Die "Staubsaugersteckdosen".
Wenn nun ein Handy (oder ein Digicam-Akku oder die DSLite) aufgeladen wird, muß natürlich der Stecker in eine solche Dose eingesteckt werden, das Handy wird (dekorativ!) im Zeitschriftenständer oder auf dem Schränkchen plaziert und das Kabel liegt fröhlich durch die Gegend, immer bereit, sich dem ahnungslosen Passanten um den Fuß zu wickeln und ihn so zu ungeahnten sportlichen Höhen zu führen.
Klar, man *könnte* es zusammenbinden, aber das wäre ja mit Arbeit verbunden. ;)

Also hab ich dem abgeholfen und mir eine Ladestation genäht.
Schlicht, einfach, effektiv.

Charging Station / Ladestation

An dieser Stelle darf ich mich mal selbst loben: Prima Teil, das!
UND es sieht noch gut aus, so ganz nebenher. Gefällt sogar Herrn Mad sehr gut. Er hat sogar schon getestet, ob SEIN Handy denn da auch reinpaßt. ^-^

Charging Station / Ladestation

(Jawohl, PASST!!!)
Es passen auch die Digicam-Akkus und sogar meine DSLite perfekt rein!

Direkt Schade, daß wir keine Steckdosen auf Lichtschalterhöhe haben.
Das gefällt mir so gut, ich könnte mir glatt überlegen, das so hängenzulassen...

Und weil ich Euch so mag und das Nähen wirklich Spaß gemacht hat, hab ich das Ganze dann noch in ein pdf gepackt, das man zur privaten Nutzung runterladen kann (klick auf's Bild, bitte!).

Ladestation

Die Dinger sind einfach perfekt für Technikfreaks, die sonst im Ladekabelsalat ersticken würden.
Ist vielleicht ein nettes Mitbringsel?!

Charging Station / Ladestation

Viel Freude damit! ♥

Wer nicht nähen kann, muß aber auch nicht traurig sein: Ich hab noch welche für den Shop gemacht...
Those knowing me also know: I rule the chaos.
And though I'm not one of these organized, flawless women, it's mostly small things that make me nervous. Small things like remotes laying all around, to name just one.
Another "small thing" I had to live with a long time were cables. Mantraps.
Most likely you won't understand what I'm talking about.
It's very simple: The socket in our house aren't up where the light switches are but more down, just a tiny bit above the floor.
Most of them are in use or behind a cupboard (and also in use), so the only free sockets are those I use for the vacuum: Those right beside a door.
Now... when a cellphone (or the digital camera or the DSLite) need to be recharged, these sockets are used.
The cell phone is thrown (decoratively!) in the newspaper rack or on the cupboard, and the cable happily "floats around" on the floor, ready to attack the innocent passerby, leading him (or her) to new athletic heights.
Well. One *could* tie the cable together, but that would need lots of effort. ;)

So I decided to put this to an end and sewed a CHARGING STATION.
Simple, yet effective.

Charging Station / Ladestation

And I really like it!
It does its job AND looks good! Even Mr. Mad likes it and he immediately tried if his cellphone fits in there too. ^-^

Charging Station / Ladestation

(Yes, it does!!!)
Also fitting: The digicam-batteries and my DSLite!

Now I wish we had sockets on the same height as our light switches. I could imagine leaving the charging station plugged in just because it looks nice...

And because I like you and sewing has been much fun, I put it all in a small pdf you can download for your own, personal use. (Please click on the picture to download it)

Charging Station

These little things make a perfect present for the tech-freak in your life!

Charging Station / Ladestation

Happy sewing! ♥

Don't cry if you can't sew - I've made some for the shop too...

9 Feb 2010

PinKuine

read this in english

Schon wieder zu spät, schon wieder eine Woche vorbei, schon wieder das (schon vorbereitete) Tutorial nicht fertig, schon wieder nichts Gescheites getan, schon wieder... kleine Glücke in einer sonst durchaus "streichbaren" (will sagen: fürchterlichen) Woche.

pink!

  • Ein SONNtag. Mit Sonne. Samstag zwar kein Sams, aber man kann wohl nicht alles haben.
    Und ein ganzer Tag strahlender Sonnenschein (der erste seit zwei oder drei Wochen!) ist auch was wert. Schön!
    Wir haben direkt draußen unseren Wochenend-Cappuchino getrunken. Auf der Terasse. Zwar in Mantel und die Füße im Schnee, aber toll war's trotzdem!
  • Besuch von lieben Freunden. Kuchen.
    Tee aus einer ganz speziellen Tasse.
    Und wer zählt schon Kalorien, die Hosen haben Stretchanteil.
  • Päckchen, e-mails und Karten. So viele, so schöne, so passende, so ICH-Dinge! *froi*
    Bilder folgen nach und nach, ich bin offensichtlich einfach zu lahm mit allem.
    DANKE ♥ an dieser Stelle meinen lieben Pinguinen!
  • Urlaubsplanung. Noch nicht fertig, aber stetig in Arbeit.
    Gen Norden. Natürlich. :)
Und weil ich mich gerade so PINK fühle (pinkfarbene Tulpen auf dem Tisch, pinkfarbener DSLite in der Tasche), hier noch ein paar hübsche PINKe Bilder. Leider sind nur drei von mir, der Rest von Leuten, die tatsächlich schöne Fotos machen ;)

Pink!

Bis demnächst - und nicht vergessen: fleißig mitzählen. Freier Eintritt, freie Einteilung. ;)
Paradlis hat schon fleißig die Werbetrommel gerührt und schon ein paar Leute "angefixt".
So muß es sein.
Kleines Glück für alle! ♥
Again: too late. Again: a week gone. Again: didn't finish the tutorial. Again: nothing "real" finished. Again... little blessings in a (otherwise horrible) week.

pink!

  • A SUNday. With SUN.
    A whole day, the first one for two or three weeks now. Beautiful!
    Sitting on the terrace, drinking cappuchino.
    Coats on, feet in the snow, face in the sun.
    Perfect!
  • A visit from dear friends. Cake.
    Tea from a special cup.
    And who counts calories - our trousers are stretchy!
  • Parcels, e-mails and cards. So many lovely and beautiful things for ME!
    Pics to come - seems I'm kind of lame with everything right now.
    Many THANKS ♥ to all the kind penguins out there!
  • Planning our vacation. Not finished yet, but we're working on it.
    We'll go north. Of course. :)
And because I'm feeling PINK right now (pink tulips on the table and a pink DSLite in my bag), here are some pink favourites of mine. Unfortunately I can only pride myself with three of them, the rest is from obviously more talented people:

Pink!

See you soon - and don't forget to collect your own "little blessings".
No fees, no rules! ;)